exercise: 1) упражнение, тренировка2) обыкн. _pl. упражнения; комплекс упражнений Ex: five-finger exercises фортепьянные упражнения, экзерсисы Ex: map exercises учебные занятия по карте Ex: compulsory exercis
due: 1) должное; то, что причитается Ex: to give smb. his due воздавать кому-л. по заслугам; отдавать кому-л. должное Ex: to give the devil his due отдавать должное противнику Ex: to get one's due получи
due diligence: должная заботливость, осмотрительность
diligence: 1) прилежание, усердие, старание, старательность2) _юр. внимательное отношение3) _шотл. _юр. наложение ареста на имущество в обеспечение долга или в порядке исполнительного производства4) _шотл. _юр
due diligence meeting: фин. встреча для должной проверки*(встреча, организуемая андеррайтером для ознакомления участников рынка с эмитентом ценных бумаг; инвесторы могут задавать представителям эмитента любые вопросы отно
due diligence opinion: фин. заключение должной проверки*(письменное заключение андеррайтеров об отсутствии в проверенной информации, касающейся данного выпуска ценных бумаг, пропусков и ошибок) See: legal opinion, due dil
due to: 1) благодаря; вследствие; в результате Ex: his death was due to pneumonia он умер от пневмонии (воспаления легких) Ex: he failed due to faulty training его неудача объясняется плохой подготовкой Ex:
Members and alternate members of the Committee should exercise due diligence in such circumstances. В таких обстоятельствах члены и заместители членов Комитета должны проявлять должную осторожность.
In exercising due diligence, non-State service providers have to take into account a variety of factors. Проявляя должную осмотрительность, негосударственные поставщики услуг должны принимать во внимание самые разнообразные факторы.
Reports and documents should be issued on time in order to allow the Committee to exercise due diligence. Доклады и документы должны издаваться своевременно, чтобы Комитет мог работать надлежащим образом.
Furthermore, the Committee has held that authors must exercise due diligence in the pursuit of available remedies. Кроме того, Комитет счел, что авторы должны проявлять должную старательность в использовании имеющихся средств правовой защиты.
That is, States must not only refrain from killing but must also exercise due diligence in preventing murder. государства должны не только воздерживаться от убийства, но и проявлять должную осмотрительность для предотвращения убийства.
Furthermore, the Committee has held that authors must exercise due diligence in the pursuit of available remedies. Кроме того, Комитет отметил, что при использовании имеющихся средств правовой защиты авторы сообщения должны проявлять должную старательность.
Furthermore, the Committee has held that authors must exercise due diligence in the pursuit of available remedies. Кроме того, Комитет счел, что при использовании имеющихся средств правовой защиты авторы сообщения должны проявлять должную старательность.
It seemed that the judicial authorities did not always exercise due diligence when handling complaints of ill-treatment by detainees. Похоже, что судебные власти не всегда проявляют должное внимание при рассмотрении жалоб заключенных на жестокое обращение.
States shall exercise due diligence in identifying and eradicating public-sector involvement or complicity in trafficking. Государства должны проявлять должную заботливость для выявления и искоренения причастности государственного сектора к торговле людьми или его соучастия в ней.